Premunições linguísticas

Já aqui defendi várias vezes que o latim desenvolvido pelos portugueses é, para mim, das Línguas mais espantosas e ricas que o mundo tem (tal como a palavra “mãe”). Por esta tomada de posição pública peço desculpa, já que tenho a perfeita noção que ao assumi-la não estou em nada a dignificar o nosso idioma. Mas o que Eu quero realmente é revelar a constatação de mais um exemplo que atesta a minha admiração: a existência de termos para situações especificas, mesmo antes delas sequer existirem. É o caso da acção "alojar".

Ora, o que é que os chineses fazem em Portugal? Nem mais, alojam-se! aLOJAm-se em Portugal.

E pensar que esta forma verbal já existia muito antes dos pequenos mandarins por cá aparecerem...fantástico!

3 Comments:

Blogger [A] contribuiu com estas palavras sábias:

eu não sou xenófoba, mas de facto preferia que esse termo não se lhes aplicasse tanto...

julho 28, 2006 12:47 da tarde  
Blogger [A] contribuiu com estas palavras sábias:

mas querias mesmo munições???
quando descobrires o k eu fiz...

julho 29, 2006 11:08 da tarde  
Blogger [A] contribuiu com estas palavras sábias:

ainda não apareceu o gorrinho colorido com trancinhas de lã....
ficaste caladinho que nem um rato!!!

agosto 03, 2006 7:18 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home