Disfunção...

Hoje estou muito desmoralizado. Digamos que estou assim abatido, caído…murcho.
Eu já tinha ouvido falar disto, e avisaram-me os mais calejados que mais cedo ou mais tarde também me poderia acontecer, mas não esperava que fosse já.
- Acontece a todos. Um dia vais tentar e… nada!
- Comigo não - dizia Eu - Até agora sempre consegui, não me vai falhar assim…
- Ai não? Vais ver! Quando menos esperares…
Foi hoje. Infelizmente. Nesta sexta-feira, o dia que guardo para as minhas melhores performances (estrangeirismo, humm…) falhou-me.
Desde manhã que Eu ando a tentar e não consigo. Não vou lá…
Vou desistir. Já fiquei a olhar; já ouvi música; já ingeri pastilhas; já li; já vi televisão…todos os estímulos possíveis e….não consigo. Não consigo! Pronto, vou desistir. Amanhã será outro dia (frase feita, forte indicio de que realmente algo está mesmo a correr mal).
Há que ter calma, que enervar-me não ajuda; antes pelo contrário, aumenta a angústia e bloqueia ainda mais.
Vou tentar descansar; não pensar nisto, quem sabe uma refeição abastada, e aguardar serenamente que a vontade se materialize em algo que se veja, porque neste momento não há aqui nada de palpável. Mesmo bem, e muito, espremido continua mirradinho como … Eu nem sou capaz de arranjar substantivo, tal é a falta de pujança. Tss tss (onomatopeia, sintomático) quem diria?
Admito, não vejo nenhum problema nisso: Deu-me uma “branca” – ou amarela, ou preta, ou vermelha, ou o que quiserem, que aqui não há preferências cromáticas – não me sai nada.
Peço desculpa pelo tempo perdido, mas, olhem, voltem segunda ou leiam o texto anterior que, diz quem sabe, até é giro. Se já o fizeram, leiam outra vez ou aproveitem para ler coisas idas, que hoje não levam nada – paciência!

Obrigado e mil perdões.

Bom fim-de-semana

9 Comments:

Anonymous Anónimo contribuiu com estas palavras sábias:

Como é que conseguiste tirar isso tudo de nada?? :)

fevereiro 10, 2006 10:17 da tarde  
Blogger Eu contribuiu com estas palavras sábias:

do nada só pode sair...nada, esse é que é o problema :(

fevereiro 10, 2006 11:29 da tarde  
Blogger LM contribuiu com estas palavras sábias:

E não pense nisso.
Vai ver que passa.
Obrigada sou eu.

fevereiro 11, 2006 11:37 da tarde  
Blogger saltapocinhas contribuiu com estas palavras sábias:

andas a treinar para a politica. falar muito e não dizer nada e de caminho ainda induzir o pessoal em erro! Assim ainda chegas a presidente!

fevereiro 12, 2006 1:31 da tarde  
Blogger Mac Adame contribuiu com estas palavras sábias:

Preocupou-me sobretudo o problema do estrangeirismo. Graças à polémica maometana que por aí se levantou, descobri que já existe a palavra portuguesa para "cartoon". É CARTUNE. E agora pergunto eu: porque é que ainda não temos a palavra com grafia portuguesa para "performance"? É que era ainda muito mais fácil. Bastava acrescentar-lhe um acento: PERFÓRMANCE. Como vês, apesar de achares que não tinhas dito nada, vieste pelo menos levantar um problema linguístico passível de discussão.

fevereiro 12, 2006 5:13 da tarde  
Blogger Carlos Estroia contribuiu com estas palavras sábias:

Nada, nada que logo chegarás a bom porto.

Boa semana

fevereiro 13, 2006 2:24 da manhã  
Blogger Eu contribuiu com estas palavras sábias:

lm: achas? tens razão. Eu não pensei, mas ainda estou para ver se passou (obrigado pela visita)

salta: se lá fôr conto com o teu voto ;)

macaco: a palavra existe em Português (dicionário da lingua portuguesa - 8ª edição - porto editora)

carlos: gosto de tudo o q escreves, mas esta frase é-me particularmente grata, porque consegues em poucas palavras emparelhar "porto" e "nada, nada"

fevereiro 13, 2006 6:06 da tarde  
Blogger Mac Adame contribuiu com estas palavras sábias:

Eu: desculpa a correcção, mas embora a palavra lá esteja, não passa ainda de um estrangeirismo, uma vez que não obedece às regras ortográficas do português. Por isso, excepcionalmente, vem à frente o modo como se pronuncia. Não consigo aqui no computador fazer a sua transcrição fonética, mas performance (segundo a transcrição que está no dicionário) lê-se à inglesa, isto é, lê-se "perfórmance" (palavra esdrúxula). Ora, se a palavra fosse portuguesa, teríamos que pronunciá-la como palavra grave ("performânce") ou então, para ser realmente esdrúxula, precisava de acento no O (perfórmance).

fevereiro 13, 2006 10:54 da tarde  
Blogger Eu contribuiu com estas palavras sábias:

tens toda a razão, Adriano, na minha opinião, apesar de vir no dicionário, é um estrangeirismo - a palavra portuguesa para tal significado é "desempenho" -
dêem-lhe a volta e os acentos que que quiserem... (e foi por pensar assim que a escrevi e chamei-lhe estrangeirismo)

mas quem sou Eu...

;)

fevereiro 14, 2006 9:32 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home